|  | Index Entry | Section | 
|---|
| 
 | 
| O |  |  | 
|---|
|  | Object Pascal | 13.5.12 Pascal - Free Pascal Compiler | 
|  | obsolete entries | 6.5 Obsolete Entries | 
|  | optimization of gettextfunctions | 10.2.7 Optimization of the *gettext functions | 
|  | orthography | 7. Manipulating PO Files | 
|  | output to stdout, xgettext | 4.1.2 Output file location | 
|  | overview of gettext | 1.5 Overview of GNU gettext | 
| 
 | 
| P |  |  | 
|---|
|  | package and version declaration in `configure.in' | 12.4.4 `configure.in' at top level | 
|  | package build and installation options | 9.2 Magic for Installers | 
|  | package maintainer's view of gettext | 12. The Maintainer's View | 
|  | paragraphs | 3.2 Preparing Translatable Strings | 
|  | Pascal | 13.5.12 Pascal - Free Pascal Compiler | 
|  | Perl | 13.5.16 Perl | 
|  | PHP | 13.5.17 PHP Hypertext Preprocessor | 
|  | Pike | 13.5.18 Pike | 
|  | plural form formulas | 10.2.5 Additional functions for plural forms | 
|  | plural forms | 10.2.5 Additional functions for plural forms | 
|  | plural forms, in MO files | 8.3 The Format of GNU MO Files | 
|  | plural, in a PO file header | 10.2.5 Additional functions for plural forms | 
|  | PO files' format | 2.2 The Format of PO Files | 
|  | PO mode (Emacs) commands | 2.3 Main PO mode Commands | 
|  | PO template file | 4. Making the PO Template File | 
|  | portability problems with sed | 7.4.3 The filter | 
|  | `POTFILES.in' file | 12.4.1 `POTFILES.in' in `po/' | 
|  | preparing programs for translation | 3. Preparing Program Sources | 
|  | problems with catgetsinterface | 10.1.2 Problems with the catgetsInterface?! | 
|  | programming languages | 13.1 The Language Implementor's View | 
|  | Python | 13.5.4 Python | 
| 
 | 
| Q |  |  | 
|---|
|  | quotation marks | 5.2 Filling in the Header Entry | 
|  | quotation marks | 12.4.3 `Makefile' pieces in `po/' | 
|  | quote characters, use in PO files | 5.2 Filling in the Header Entry | 
| 
 | 
| R |  |  | 
|---|
|  | related reading | 14.2 Related Readings | 
|  | RST | 13.6.2 Resource String Table | 
| 
 | 
| S |  |  | 
|---|
|  | scripting languages | 13.1 The Language Implementor's View | 
|  | search messages in a catalog | 7.3 Invoking the msggrepProgram | 
|  | selecting message language | 9.3 Magic for End Users | 
|  | sentences | 3.2 Preparing Translatable Strings | 
|  | setting up gettextat build time | 9.2 Magic for Installers | 
|  | setting up gettextat run time | 9.3 Magic for End Users | 
|  | several domains | 10.2.2 Solving Ambiguities | 
|  | sex | 1. Introduction | 
|  | sgettext | 10.2.6 How to use gettextin GUI programs | 
|  | she, he, and they | 1. Introduction | 
|  | shell scripts | 13.5.2 sh - Shell Script | 
|  | Smalltalk | 13.5.9 GNU Smalltalk | 
|  | sorting msgcatoutput | 7.1.4 Output details | 
|  | sorting msgmergeoutput | 6.1.6 Output details | 
|  | sorting msgunfmtoutput | 8.2.6 Output details | 
|  | sorting output of xgettext | 4.1.6 Output details | 
|  | specifying plural form in a PO file | 10.2.5 Additional functions for plural forms | 
|  | standard output, and msgcat | 7.1.2 Output file location | 
|  | standard output, and msgmergeprogram | 6.1.3 Output file location | 
|  | string concatenation | 3.2 Preparing Translatable Strings | 
|  | string normalization in entries | 2.5 Normalizing Strings in Entries | 
|  | style | 3.2 Preparing Translatable Strings | 
|  | supported languages, xgettext | 4.1.3 Choice of input file language | 
| 
 | 
| T |  |  | 
|---|
|  | Tcl | 13.5.15 Tcl - Tk's scripting language | 
|  | Tcl mode, and msgfmtprogram | 8.1.2 Operation mode | 
|  | Tcl mode, and msgunfmtprogram | 8.2.1 Operation mode | 
|  | template PO file | 1.5 Overview of GNU gettext | 
|  | testing `.po' files for equivalence | 4.1.6 Output details | 
|  | Tk's scripting language | 13.5.15 Tcl - Tk's scripting language | 
|  | translated entries | 6.2 Translated Entries | 
|  | translating menu entries | 10.2.6 How to use gettextin GUI programs | 
|  | translation aspects | 1.3 Aspects in Native Language Support | 
|  | Translation Matrix | 9.1 The Current `ABOUT-NLS' Matrix | 
|  | Translation Project | 1.1 The Purpose of GNU gettext | 
|  | turning off NLS support | 12.4.10 `gettext.h' in `lib/' | 
|  | tutorial of gettextusage | 1.5 Overview of GNU gettext | 
| 
 | 
| U |  |  | 
|---|
|  | unify duplicate translations | 7.5 Invoking the msguniqProgram | 
|  | untranslated entries | 6.4 Untranslated Entries | 
|  | update translations from a compendium | 6.11.2.2 Update an Existing Translation File | 
|  | upgrading to new versions of gettext | 12.2 Prerequisite Works | 
| 
 | 
| V |  |  | 
|---|
|  | version control for backup files, msgmerge | 6.1.4 Output file location in update mode | 
| 
 | 
| W |  |  | 
|---|
|  | wxWindowslibrary | 13.5.13 wxWindows library | 
| 
 | 
| X |  |  | 
|---|
|  | xargs, and output frommsgexec | 7.10 Invoking the msgexecProgram | 
|  | xgettextprogram, usage | 4.1 Invoking the xgettextProgram | 
|  | xmodmapprogram, and typing quotation marks | 5.2 Filling in the Header Entry | 
| 
 | 
| Y |  |  | 
|---|
|  | YaST2 scripting language | 13.5.14 YCP - YaST2 scripting language | 
|  | YCP | 13.5.14 YCP - YaST2 scripting language | 
| 
 |