%% %% Ein Beispiel der DANTE-Edition %% %% 1. Auflage %% %% Beispiel 10-08-4 auf Seite 552. %% %% Copyright (C) 2012 Herbert Voss %% %% It may be distributed and/or modified under the conditions %% of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 %% of this license or (at your option) any later version. %% %% See http://www.latex-project.org/lppl.txt for details. %% %% %% ==makeglossaries== % Show page(s) 1 %% %% \documentclass[ngerman]{exaarticle} \pagestyle{empty} \setlength\textwidth{166.324pt} \setlength\parindent{0pt} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[paper=a5,pagesize,DIV=14]{typearea} \usepackage{babel} \StartShownPreambleCommands \usepackage{dtklogos,glossaries} \makeglossaries \newglossaryentry{lua}{name=\LuaTeX, sort=luatex,description={\TeX\ mit der übergeordneten Skriptsprache Lua}} \newglossaryentry{xtx}{name=\XeTeX, sort=xetex,description={\TeX\ mit der Fähigkeit Unicode zu verarbeiten}} \newglossaryentry{aleph}{name={$\aleph$}, sort=aleph,description={\TeX\ Unterstützung von 16-Bit Zeichen}} \newglossaryentry{pdf}{name=pdf\LaTeX, sort=pdflatex,description={\TeX\ mit PDF-Ausgabe}} \StopShownPreambleCommands \begin{document} Es gibt \gls{pdf}, \gls{lua}, \gls{xtx} und auch \gls{aleph}. \printglossaries \end{document}