part
report
; w przypadku klas
article
i book
różnice są niewielkie.
Makroinstrukcje zostały przeformatowane dla
dla celów prezentacji.
\newcommand\part{%
\cleardoublepage% ustaw sie na stronie prawej
\thispagestyle{plain}% bez stopki i nagłówka
\if@twocolumn%
\onecolumn% zawsze jednokolumnowo
\@tempswatrue%
\else%
\@tempswafalse%
\fi%
\hbox{}% wypełnij stronę kitem
\vfil%
\secdef\@part\@spart}%
%
\def\@part[#1]#2{% wersja bez gwiazdki
\ifnum \c@secnumdepth >-2%
\relax%
\refstepcounter{part}% kwalifikuje się do numerowania tytułów
\addcontentsline{toc}{part}{\thepart\hspace{1em}#1}%
% wstaw do spisu treści
\else%
\addcontentsline{toc}{part}{#1}% nie kwalifikuje się do numerowania
% tytułów wstaw tylko do spisu treści
\fi%
\markboth{}{}% skasuj paginę
{%
\centering% akapit centrowany
\interlinepenalty \@M% cały tytuł na jednej stronie
\normalfont%
\ifnum \c@secnumdepth >-2%
\relax% jesli kwalifikuje się do numerowania
% prezentuj numer tomu
\huge\bfseries \partname~\thepart%
\par%
\vskip 20\p@%
\fi%
\Huge \bfseries #2\par% prezentuj tytuł części
}%
\@endpart}%
%
\def\@spart#1{% wersja gwiazdkowa
{% prezentuj tylko tytuł tomu
\centering%
\interlinepenalty \@M%
\normalfont%
\Huge \bfseries #1\par%
}%
\@endpart}%
%
\partname
zawiera tekst:
Tom -- dla języka polskiego
lub
Part -- dla języka angielskiego
Informacje o aspektach językowych znajdziesz w części omawiającej ,,polonizację'' LaTeX2e.